こんにちは、清瀬いんどう歯科の國井です(^^♪
色々な動物が必要とし持っている「歯」は、もちろん人間にもあり、
食事や会話などをする際に非常に大切なものです🦷
その為「歯の大切さ」というのは世界共通のことで、
日本だけでなく世界にも歯の治療を行う「歯科」はたくさんあります!
そんな様々な人が大切にしている「歯」は、英語で言うと「tooth」と言います。
では、皆さんむし歯は英語で言うと何と言うか知っていますか?
英語で「むし歯」は「dental caries」と言います。
ですが、この上記の英語は一般的にはあまり使用されていません✖
(歯科の専門用語で虫歯を意味する「カリエス」という言葉がありますが、
これはcariesのことを指ししており、専門用語としては良く使用されております。)
患者様側ではあまり使用されていないのです😖
では、単純に伝える場合としましては
「bad tooth/rotten tooth」と伝えれば大丈夫です😊
上記の言い方は子供っぽい言い方にはなってしまいますが、
訳すると「悪い歯/腐った歯」という意味となりますので十分伝わるかと思います。
アメリカ人が一般的に使用する英語としましては、「cavity」が一般的です。
上記は「歯に穴があいた」という意味の単語ですので、英文にすると「I have a cavity」と伝える人が多いです。
「cavity」の発音は「カヴィティ」に近い為、
是非英語で伝える場合は使用してみて下さい✨
日本以外の国の歯科は印象も違う為、気になる方は是非調べてみて下さい😊
Instagram📱Twitter @kiyose_indo
https://www.instagram.com/kiyose_indo/